lunedì 1 febbraio 2010

La storia di Fernando D'Annunzio - Carnevale 2010

“La Štorie”, antichissima tradizione carnascialesca vastese

“La Štorie” che “esce” a Vasto nel periodo di carnevale, ha origini remote. E’ un componimento popolare che veniva recitato o cantato nelle pubbliche piazze. La storia cantata si diffuse in Italia sin dal medioevo, con i cantastorie, diffondendosi in seguito anche nelle forme dialettali. La nostra “Štorie” canta strofe che narrano fatti, avvenimenti, personaggi e vicende loro legate, accaduti nel corso dell’anno. Questi componimenti venivano declamati in pubblico preferibilmente nel clima carnascialesco, anche perché i versi assumevano spesso una matrice satirica e umoristica. Sono molti gli autori che nel tempo si sono cimentati nella stesura dei testi delle “Štorie”. Fernando D’Annunzio ha ripreso questa tradizione nel 1995 e in questo carnevale 2010 ha prodotto la sua sedicesima edizione. Prima del ’95 questa bella tradizione si era interrotta con la scomparsa dell’indimenticabile zi’ Nicola Giangrande autore di molte edizioni cantate fino all’inizio degli anni ’80. Fernando D’Annunzio tiene a precisare che il dialetto usato nelle sue “Štorie” è volutamente scritto non nella forma dialettale del “vastese stretto”, ma in una forma che rende la lettura più accessibile e comprensibile anche a chi non mastica “lu uaštaréle”; ciò però non toglie la possibilità, a chi ne è capace, di leggere con pronuncia e accenti tipici del vero dialetto vastese.



La Štorie 2010
16ª edizione a firma di Fernando D’Annunzio

1
E n’addre Carnivàle è riminùte
e pur’ a’huanne nu’ sém’ arisciùte,
e pi’ passione e pi’ divirtimende,
candàme a Vvu’ la Štorie cchiù recende.
Tanda cose à’ capitàte,
štéme ‘n crisi e adduluràte.
Ugge almene nu’ schirzàme
‘ca sinnò ‘i ci’ammalàme.
2
Pi’ ttanda cose l’anne ch’ à passàte
é mméje che vve’ sùbbete scurdàte,
ma L’Aquile e l’Abbruzze specialmènde
chišt’anne n’ zi li scorde facilmènde.
A Messine e àddre vànne
l’alluvione à fatte danne.
Ma chi fràbbiche nin pènze
a ddisaštre e conzeguènze.
3
“La crisi nin gi šta”... pi’ chi guverne.
Da ‘n paradìse n’ zi vede lu ‘mbèrne.
Dendr’ a lu piatte carne e maccarùne,
lu sàzie nin ci crede a lu dijùne!
Se le sone e se le cande,
e di tutte se n’avànde.
“Chi patisce e si lamende
li fa pi’ divirtimende.”
4
Si parle finalmende di “riprése”,
ma ‘ngòre n’è ‘rruvuàte a ‘štu paése.
La disoccupazione è cosa sèrie,
li prizze aumènde e aumènde la misèrie.
A’ passàte primavére,
à passàte ‘štate e ‘mmèrne,
ma di tutte ‘šti prubbléme
si ni fréche lu guvèrne.
5
Di quelle che si vede e che si sende,
n’ zi sa la verità chi ti l’accònde.
Se vvu’ ‘ppurà li turte e li raggiùne
mo nin ti pù’ fidà cchiù di nisciùne.
Sinde lu teleggiurnàle,
jé diverse ogne canàle.
Li canàle s’ingammìne,
porte l’acque al suo mulìne.
6
L’uppusiziòne fa la resištenze
picché ci šta soprùse e priputènze,
ma tra di ìsse nin vanne d’accorde;
... ‘na nave senza capitàne a bborde.
Mo Bersani è segretarie,
ma ci šta chi è cuntrarie.
Nin zi quàje e n’ zi cumbìne
nghi Di Pitre e nghi Casine.
7
E Silvie è sempre cchiù perseguitàte
da “falz’ accuse” e da li maggištràte
e, senza discussiùne ‘n Parlamende,
li legge si li fa pi’ ssi difènde.
E lu clime ‘ndussucuàte
la viulenze à pruvucàte,
e a Milane nu spuštàte
mezza facce j’à spaccàte.
8
La “èscort” e lu “trans’…“ sapavàme
ca di la Ford è màchine e furgùne,
ma s’è scupèrte ca ‘i sbajavàme,
é “ggende” che fa cirte prištaziùne.
Marimà’ che situazione
s’è scupèrte a ‘šta nazzione!
E’ nu monne depravàte,
sempre cchiù aritravuddàte.
9
Šta chi si vò’ ‘rricchì tutte di bbotte
nghi “gratt’ e vvingi” e “superenalotte”;
e tanda àddre juche hann’ ammindàte
pi’ bbuzzarà chi già šta dispiràte.
Ogne ttande vénge une
ma ‘ ppahà jé mmilijùne.
Tutte l’acque va ’ lu mare,
venge sempre lu cartàre.
10
Mo sempre cchiù s’ aùse ”l’internètt”,
si l’à ‘mbaràte pure zia Cungètte,
mo s’arillisce e s’arifà lu luk
‘ca si vo’ métte sopr’ a “facebook”.
La manìje è dilagande,
fa sucializzà la ggende,
a li ggiùne piace tande
ma jé méj’ a štarce attende.

Nessun commento:

Posta un commento